התרבות

מה זה סורז'יק? מאיפה זה הגיע ומאיפה משתמשים בו?

תוכן עניינים:

מה זה סורז'יק? מאיפה זה הגיע ומאיפה משתמשים בו?
מה זה סורז'יק? מאיפה זה הגיע ומאיפה משתמשים בו?
Anonim

בכל עת אנשים היו צריכים להסביר ולהבין אחד את השני. וזה חשוב במיוחד אם הם מדברים בשפות שונות, גם אם קשורים זה לזה. ואז אנו מקבלים תערובת מסוימת המשלבת את התכונות של שני הניבים.

התרחשות

מה זה סורז'יק? בלשנים אין דעה ברורה בעניין זה. תופעה זו טרם נחקרה דיה, אם כי היא נצפתה זמן רב מאוד, וכעת יש לה מקום להיות בה. לרוב, מושג זה מובן כתערובת של שפות אוקראיניות ורוסיות, אך לעיתים שורצ'יק מכונה מערכת קשר בין שני ניבים. סורז'יק אינה נחשבת לשפה עצמאית, היא אפילו קרובה יותר לז'רגון, אם כי היא די מפותחת.

למשמעות המקורית של מילה זו לא היה שום קשר לבלשנות - מה שנקרא לחם או קמח העשויים מכמה סוגים של תבואה.

הסיבות להתרחשותה של תופעה זו הן די פשוטות: במשך כמה מאות שנים השפה האוקראינית הייתה מדוכאת מכל הבחינות, נאמר שזה היה רק ​​פתגם של רוסית. במשך זמן מה אפילו היה איסור על הדפסת ספרים באוקראינית, התפתחות השפה הפכה בלתי אפשרית. אין זה מפתיע שבתנאים כאלה החלה הקמתה של אפשרות פחות או יותר פחות, המשלבת את התכונות של שתי השפות.

ככל הנראה, לסורז'יק האוקראיני היו כמה מקורות. ראשית, מדובר בתקשורת במשפחות מעורבות, ושנית, גרסה כפרית, מלאת רוסיות, וכמובן הצורך להבין זה את זה ולהסביר לאנשים שדוברים בתחילה שפות שונות. אז תהליך ההסתבכות הוא הגיוני למדי.

תכונות

Image

מהו סורז'יק מנקודת מבטו של הבלשנות? איזה מבנה יש לו? אין עדיין תשובות מוגדרות לכל השאלות הללו. גם הסטטוס לא ברור. מישהו מאמין שזה יכול להיחשב לא יותר מאשר סלנג, רק סגנון שיחה. יש הטוענים כי מהותה מסובכת יותר מהזיהום הפשוט של השפה האוקראינית במילים רוסיות. יש אפילו דעות שהוא מתפתח לענף שפה עצמאי, ואיננו גרסה עלילתית או אנאלפביתית של שפת הנמען. לפיכך, השאלה מה סורז'יק עדיין פתוחה.

במקרה זה, כללי הדקדוק נשארים ללא שינוי. אוצר המילים מלא ברוסיות - במובן הקלאסי זהו סורז'יק. המילים כתוצאה מכך מובנות על ידי נשאי שני הניבים, כלומר קשר פחות או יותר רגיל אפשרי. לסורז'יק אין מעמד רשמי. בלשנים מודרניים של אוקראינה, הוא נחשב פשוט כגרסה מפונקת של השפה הספרותית.

Image

מחלוקות על מה זה surzhik, איך לתפוס את זה, שוככות לזמן קצר, אבל אז להתלקח שוב.

הפצה מודרנית

לאחר שהופיע במאה ה -19, הוא עדיין קיים. למעשה, הסורז'יק "הקלאסי" משמש כיום כחמישית מאוכלוסיית אוקראינה - עד 18% מהאזרחים מדברים עליו. זה נפוץ ביותר, כמובן, בגבול עם הפדרציה הרוסית - כלומר בצפון מזרח המדינה. באזורים שכנים שכבר היו בבעלות הפדרציה הרוסית (וורונז 'ובלגורוד), הוא משמש גם, עם זאת, יש צורה מעט שונה. תושבים במקומות אלה טוענים כי הם מדברים בשפה האוקראינית, אם כי במהותה מדובר ברוסית בהלוואות.

Image

ישנם מקרים של שימוש בתופעה כדי ליצור אפקט קומי בדיבור בעל-פה ובכתב כאחד. יש גם ענף שפה בגבול עם פולין, הוא נקרא גם סורז'יק.

דוגמאות לשימוש

כאמור, המאפיין העיקרי של סורז'יק הוא שמירת העקרונות הכלליים של הדקדוק והאיות האוקראינים בעת שאילת מילים רוסיות. התוצאה היא תערובת מעניינת במיוחד.

סורז'יק אוקראינית ספרותית

ראשון, שני, שלישי

פרשי, אחר, שלישי

מה שלומך?

בן כמה אתה?

יאק דילה?

איך אתה יכול לעזור?
יאק צריך יאק לסיום

למרות הסטטוס הלא ברור והסיכויים העתידיים, כיום סורז'יק היא תופעה לשונית מעניינת ביותר הגורמת מחלוקת כה רבה בדיוק משום שהיא יכולה להיתפס בדרכים שונות לחלוטין. בכל מקרה זהו שלב מסוים בהתפתחות השפה.

Image

מי יודע, אולי בעתיד הוא יופרד לחלוטין. אולי הרצון של האוקראינים להזדהות עצמית יביא לחזרה מוחלטת של הנורמה הספרותית.