התרבות

שמות נשיים צרפתיים: רשימה, מקור, משמעות

תוכן עניינים:

שמות נשיים צרפתיים: רשימה, מקור, משמעות
שמות נשיים צרפתיים: רשימה, מקור, משמעות
Anonim

מאז ימי קדם תרבות, מסורות ושפה צרפתיות היו פופולריות במדינות רבות בעולם. זה לא מפתיע, כי הצרפתים יודעים ליהנות מהיפים: יינות קולינריים וייחודיים, נימוסים מעודנים ומגמות אופנה חדשות.

שפה זו, נעימה ומלודית, משכה מאז ומתמיד עם האקזוטיות והרומנטיקה שלה. לכן, אין זה מפתיע ששמות נשיים צרפתיים יפים מבוקשים בכל רחבי העולם. עם זאת, לצרפתים יש מסורות הקשורות לבחירה זו, שעוקבים אחריהם במשך מאות שנים.

חסותם של כמה קדושים

Image

מרבית תושבי צרפת הם קתולים קנאים אשר מאמינים בכנות בהתערבותם של קדשי הפטרון. זו הסיבה ששמות נשיים כפולים או אפילו משולשים בצרפתית הם כה פופולריים. למשל, אנה-מריה או ברידג'ט-סופי-כריסטין. יתר על כן, בצרפת, שילובים כאלה נחשבים רשמית לאותו שם.

שמות נבחרים מסיבה כלשהי, קיימת מסורת ישנה המשקפת את רצף הדורות וכבוד לזקנים:

  1. שמו של הבן הראשון במשפחה יהיה מורכב משמו של הסבא האבהי, אז שמו של הסבא האימהי, ואז שמו של הקדוש שביומו נולד הילד.
  2. שמה של הבת הראשונה מורכב משמה של סבתא לאם, אחר כך סבתא לאב, ואז - קדוש שמתנשא על התינוק.
  3. יש לכנות את הבן השני, להתעמק ביתר שאת בהיסטוריה של השבט: בראשית - לכבוד הסבא-רבא בקו הגברי, ואז - שמו של הסבא-רבא על קו האם, ואז - על שם הקדוש-פטרון.
  4. הבת השנייה, בהתאמה, תיקרא על שם סבתא רבא שלה על ידי אמה, אם כן - על ידי סבתא סבתא שלה על ידי אביה, והשם השלישי יהפוך לשם הקדוש.

מנהג זה מאפשר לילדים גדולים יותר לבחור שם שהם אוהבים יותר, ולא לבוא עם כינוי.

מוצא

רוב השמות ושמות המשפחה הצרפתיים של הזכר והנקבה הופיעו הרבה לפני עידןנו. הצליל של חלקם השתנה מעט מאז תקופת הקלטים, ותושבי גאליה העתיקה אהבו לשאול גרסאות יווניות. לאחר כיבוש גאליה על ידי האימפריה הרומית, הופיעו הרבה שמות לטיניים, הנמצאים בשימוש כיום.

בימי הביניים, עם כיבוש הכובשים הגרמנים, בצרפת החלו ילדים להיקרא בשמות גרמנים. הפולשים כבר נעלמו מזמן, ונשארו שמות רבים שכבר הותאמו לשפה.

לקראת סוף המאה ה -18 נחקק חוק המחייב את הצרפתים לקרוא לילדים לכבוד קדושים קתולים. במובנים רבים, מסורת זו שרדה עד ימינו.

טפסים מקוצרים

Image

בעשורים האחרונים, בצרפת, כמו במדינות רבות אחרות, הייתה נטייה לתת לילדים צורות מוזלות. לדוגמה, מרגוט, מנון במקום מרגריט או מריון במקום מארי המסורתית ניתן למצוא ברשימת השמות הנשים הצרפתיים.

מבחינה היסטורית, לרוב האפשרויות עבור נשים יפות בצרפת יש את הסוף-e (למשל, אנג'ליק או פאולין). עם זאת, עכשיו אתה יכול לתת לילדות שמות המסתיימות ב- (אווה במקום חוה או סליה במקום סלי). מגמה זו ניכרת יותר בערים גדולות, ואילו מחוזות עדיין מעדיפים לתת לתינוקות אפשרויות מסורתיות.

זר אופנתי

Image

אם קודם לכן רשימת השמות הצרפתיים לא השתנתה במשך עשורים רבים, כעת המצב שונה לחלוטין. בין אם זה נובע מגל המהגרים ממדינות אחרות או מטשטוש הגבולות בעולמנו הדינמי, אך לעתים קרובות יותר ויותר הצרפתים מכנים ילדים אפשרויות זרות חריגות. מאז 2013 אוקנה, אינס, מעלה וג'ייד, הנפוצות במדינות אמריקה הלטינית, היו המובילות ברשימות השמות הפופולריות ביותר לבנות.

כמו כן, הצרפתים שואלים ברצון שמות רוסיים, שינו אותם מעט בדרכם ולעיתים קרובות משתמשים בצורות מוזלות. לדוגמא, בצרפת תוכלו לפגוש בקלות תינוק בשם נדיה, סוניה, נטאצ'ה או סשה.

הכי פופולרי

Image

באתר צרפתי מתפרסמת מדי שנה רשימה של השמות הזכר והנקבה הפופולריים ביותר בקרב הורים צרפתים. מידע זה מגיע מהמכון הלאומי הצרפתי לסטטיסטיקה ומחקר כלכלי (l'INSEE). זו הסיבה שהיא ראויה לחלוטין לאמון. בין שמות נשיים צרפתיים פופולריים, לא נלקחים בחשבון צורות נגזרות וגרסאות פוחתות.

נתונים סטטיסטיים אלה נשמרים מאז 1900. בסך הכל, ברשימה מוזכרים 259 נשים ו 646 שמות גברים. להלן עשר האפשרויות הפופולריות ביותר לבנות:

  1. לואיז נגזר מהזכר לואי, שם צרפתי אמיתי ל"בהיר, זוהר ".
  2. אליס. בתחילה, הנורמנים הוזנו את השם, ובעקבות הסונוריות הפך מהר מאוד לפופולרי. יש גם גרסה ששמה זה הוא קיצור של אדלייס, שבניב הגרמני העתיק פירושו "אצילי".
  3. קלואי אחד השמות ממוצא צרפתי. עם זאת, חלק מהפילולוגים מייחסים זאת לכינוי של אלת החקלאות ופריון הממדים. גם במיתולוגיה היוונית הייתה כלוריד ששמו מתורגם כ"צבע עלווה ". והפרשנות המקובלת היא "פריחה" או "ירקה".
  4. אמה לשם זה שורשים לטיניים ומתורגם כ"יקר ", " כנה ". עם זאת, ישנם מומחים המייחסים את השם הזה לתרבות הערבית ומתרגמים אותו כ"נאמן, אמין ". יש גם גרסה של השם הגברי המקוצר עמנואל, שמשמעותו "אלוהים אתנו".
  5. אינז. שם זה מתייחס לאפוס היווני ומשמעותו "טהור, ללא רבב".
  6. שרה. שם נשי, השכיח לא רק בקרב נוצרים, אלא גם בקרב מוסלמים. סיפורו מתחיל בכתיבת הברית הישנה. לשם יש משמעויות רבות, אחת האמצעים הפופולאריים "אישה אצילית", "פילגש".
  7. אן. שם שיש לו שורשים יהודיים ונפוץ מאוד במדינות בהן מוכרים הנצרות. המשמעות העתיקה של השם היא "רחמים, שמחה, חסד", אך בתקופה האחרונה נהוג לפרש אותו כ"רחמי אלוהים ".
  8. אדל. שם נשי צרפתי מולד שמקורו באדל זכר. פירושו "אצילי, שווה-ערך, ישר" ומתאים היטב לגברים ולנשים כאחד.
  9. ג'ולייט. שם זה מתוארך שם המשפחה האצילי הרומי ג'וליה. עדיין יש לשקול את העיבוד של השם האיטלקי ג'ולייטה, שהפך לפופולארי מאוד לאחר הטרגדיה של ויליאם שייקספיר.
  10. קמיל שם נגזר גם משמה של משפחת אצולה רומאית. בימי קדם פירושו של השם "אשה ממוצא ללא דופי" או "משרתת המקדש".
  11. סופיה. זהו שם ממוצא יווני שפירושו "חוכמה, תבונה".

משמעות שם

Image

כאשר מחליטים לקרוא לתינוק אפשרות סונורית, כדאי ללמוד בזהירות את ההיסטוריה ומשמעותו. בואו ננסה להבין אילו שמות נשיים צרפתיים ומשמעויותיהם עשויים למשוך הורים מודרניים. לשם כך אנו בוחנים את הרשימה:

  • אנסטסיה פירושה שחזור;
  • ביאטריס היא מטיילת פעילה;
  • ויויאן - תוסס, נייד;
  • ג'וזפין - מגזימה;
  • אירנה, אירני - שלווה;
  • קלייר בהירה;
  • מריאן אהובה;
  • אוריאנה זהובה;
  • סלסט, סלסטין - שמיימית;
  • פלורנס - פורחת;
  • שרלוט היא אנושית.

כמובן שזו לא רשימה מלאה של שמות נשיים צרפתיים ברוסית שתתאים לילדה שזה עתה נולדה. כמה אפשרויות סוניוריות יוצאת מהאופנה ונשכחת בהדרגה. אם כי תמיד יש תקווה שהם יחזרו להיות פופולריים.

אפשרויות פופולריות במאה האחרונה

Image

הצרפתים הם עם שמרני למדי, ולכן במשך זמן רב האופנה לשמות נשיים נותרה בעינה. לפי המסורת, לבנות קיבלו שמות לכבוד סבתות וקדושים קתולים, השינויים פשוט לא באו לאן.

הכל השתנה בסוף המאה העשרים, כאשר הצרפתים החלו לקרוא ליילודים את האפשרויות שאהבו יותר, ולא היו קשורות לתקופת חג המולד. ובהדרגה החלו איזבל, כריסטין, סילבי, מרטין וקתרין להיעלם מרשימת השמות הנשים הצרפתיים. עוד בשנת 2006 הובילה רשימת האפשרויות הפופולריות על ידי מארי ואן, וכבר בשנת 2015, לאה, אוקיין ולילו הפכו לפופולריות הרבה יותר.

שמות כפולים

Image

מעטים יודעים כי בנוסף למסורת לתת לילדך שניים או שלושה שמות, בצרפת ישנם שמות כפולים חוקיים הנחשבים לבנייה אינטגרלית. אם הילד יקבל אפשרות זו, שיתוף זה לא יעבוד: נטלי-איזבל לא תוכל לקרוא לעצמה רק נטלי או איזבל. באופן מפתיע, הצרפתים עצמם מבחינים איכשהו בין העיצובים הללו.

להלן רשימה קצרה של שמות הנשים הכפולים הפופולריים ביותר:

  • מדלן-אנג'ליק;
  • ג'ולייט-סימון;
  • פרנסואז אריאן;
  • מארי אמלי;
  • לינדה-ג'ורג'ט.