התרבות

כמו עוף מת. מה המשמעות של זה?

תוכן עניינים:

כמו עוף מת. מה המשמעות של זה?
כמו עוף מת. מה המשמעות של זה?
Anonim

רוסית אינה נחשבת לשווא לאחת השפות הקשות ביותר. ולא רק בגלל מערכת הדקדוק המוגברת והרחבה. ישנן כמה מהפכות בשפה שלנו המעטרות את הדיבור, מה שהופך אותה לאקספרסיבית יותר, תוססת, אקספרסיבית. אחד האמצעים להשגת הפיגוריות של הברה הוא ביטויים יציבים - יחידות פרזולוגיות. כל אחד מהם בנוי על מטאפורה, כלומר השוואה.

ניבים הם לפעמים פרדוקסאליים בתוכן, אך פשוטים למדי ומובנים במשמעותם, אשר מוקצים לביטוי מסוים מבחינה היסטורית ונובעים מתודעתם הקולקטיבית של אנשים. דוגמה חיה לכך היא הביטויולוגיה "עופות מתים". תוכלו ללמוד על משמעותו, מקורו, השימושים האפשריים בדיבור מתוך מאמר זה.

Image

עופות מתים: המשמעות והעקרון של הבנייה

על מנת להשתמש נכון ביחידות פרזונולוגיות בדיבור, כך שהשימוש בהן יהיה מתאים במצב תקשורתי מסוים, קודם כל יש צורך לדעת את משמעותו של הלשון. הביטוי "כמו עוף מת" פירושו חוסר התוחלת והאי-נאותות של כל פעולה.

הביטוי משמש גם כדי להעביר את חוסר הערך של כל דבר, כדי להראות את חוסר התועלת שלו. לדוגמה, אם מוצעת לך בעקשנות לקנות כל דבר, תוך שאתה לא מבין את הסירובים האדיבים שלך, פשוטו כמשמעו "לדחוף" את הסחורה שלך בשפת המוכרים, יהיה זה נכון להעיף מבט קשה בסוחר האובססיבי. לשם כך הביטוי "כמו עוף מת" כבר מוכר לנו.

פרזולוגיות בנויה על פי עקרון ההשוואה, כלומר באמצעות ביטוי זה אנו מכריחים להשוות פעולה כזו או אחרת של אדם או חפץ, שאנו מעריכים אותם כמיותרים, עם התועלת של עופות למתים.

Image

מה זה עוף?

אצל המנוח הכל ברור, אך המילה poultice עבור חלקם, אולי, תעלה שאלות. לכן אנו מסבירים את משמעותו.

בעבר נקרא Poultice כל קומפרסים שבהם טופלו במחלות. כעת מובנת משמעות המילה בצורה צרה יותר. עוף הוא טיפול, בו מוחלים חבישה חמה עם תרופה על נקודה כואבת - זה יכול להיות חליטות צמחיות, זרעי צמחים מחוממים, כבול, אפר … בעיקרון, כפי שניחשת לנחש, שיטת טיפול זו משמשת ברפואה אלטרנטיבית אלטרנטיבית.

יתכן שאתה מכיר נוהל זה תחת שם אחר. מילים נרדפות למילה "עופות" יהיו מילים כמו קומפרס או קרם.

נהלים כאלה מבוצעים במקרה של כוויות, פצעים, חבורות ופגיעות אחרות בעור, הם מטפלים גם בכאבי ראש באמצעות קומפרסים ומקלים על הטמפרטורה.

Image

מדוע העוף מת?

לאחר שנודע מה זה - עוף, עולה שאלה סבירה: מדוע צריך לעשות את זה למתים, כי אין מה להציל ממוות. נכון מאוד - אין סיבה. אותה שאלה בדיוק מתעוררת בנו כאשר אנו מעריכים את הפעולות הבלתי הולמות של מישהו.

פעולות חסרות ערך וטיפשות גורמות להפתעה, ולעיתים אף לזעם. כדי לבטא את רגשותיך, הביטוי "עופות מתים". מדויק ומדויק, אקספרסיבי ובעל הבעה, הוא יעביר היטב את המשמעות של מה שאתה חושב על התנהגותו של אדם.

Image

אל תגזימו

עם זאת, אל תשכח כי ביטויים אלימים וחיויים מדי של המחשבות והרגשות שלנו, במיוחד שליליים, יכולים לעתים קרובות להיות לא נעימים עבור בן שיחנו או אפילו להעליב אותו. לכן אתה צריך לדעת לא רק מה פירוש "כמו עוף מת", אלא גם להבין עד כמה השימוש הראוי בביטויולוגיה זה מתאים, מכיוון שבמצבים מסוימים זה יכול להישמע גס רוח וקשה. אם אינך מעוניין להכיר בתוקפני מילולי, כפי שאפשר לומר כעת בצורה אופנתית, קח תמיד בחשבון את המוזרויות של תפיסת האדם את דבריך, את הרכב הקהל, את האירוע ואת אירוע התקשורת שלך.

לדוגמא, הימצאות בחברה גבוהה, השתתפות באירוע חברתי, תקשורת עם בוהמיינית, ובמקרים אחרים הכרוכים בתקשורת בשפה ספרותית וטהורה, השימוש בפרזולוגיה זו אינו רצוי. ניבוי זה מתיישב יותר עם מצב של תקשורת קלה, לא מוגבל על ידי מסגרות מותנות קפדניות.

Image