התרבות

משמעות המילה "a priori"

משמעות המילה "a priori"
משמעות המילה "a priori"
Anonim

מצחיק מאוד לשמוע את הדיבור "מבוגרים", "חכם" מפיו של התינוק. זה נוגע ללב במיוחד כשנראה שגבר קטן משתמש בהם לא במקום, אבל איכשהו זה לא כל כך מצליח … ואנשים במשך שנים, מאז שיא הניסיון והחוכמה העולמית שלהם, צוחקים עליו בהתנשאות, מכנים זאת "בדיחה".

המצב שונה כאשר מבוגר, בכדי להיראות חכם יותר או משכיל יותר, משתמש במילים וביטויים "יפהפיים" ו"אופנתיים "בנאומו, בלי לדעת את משמעותם המדויקת. והטעויות האלו שאפשר לסלוח על ילדים נראות במצב זה, בלשון המעטה, לא מכוער.

לדוגמה, מעטים חושבים על משמעות המילה "אפריורי", משתמשים בינתיים מימין ומשמאל. אך מילה יפה זו ממוצא זר פירושה אמירה של דבר שהובא לפני קבלת ניסיון המאשר עובדה זו.

עכשיו בואו נחשוב לעומק: האם אפשר לומר מראש משהו היום? כלומר, כדי לאשר, לדעת ביודעין את משמעות המילה "אפריורי": מבלי להסתמך על ניסיון שצבר בעבר (זה של זה או אחר) ולא לחשוש מהשגגה של השקפותיו בנושא זה. תשובה: זה כמעט בלתי אפשרי, מכיוון שניתן להפריך כל הצהרה לא מוכחת. וזה רק מוכח על ידי המדע. ומשמעות המילה "א-פריורי" מבוססת במדויק על האמת של העובדה המוצהרת.

Image

לדוגמה, הקביעה כי הטבע הדומם אינו יכול לחשוב, להרגיש, לשנות ממילים ומחשבות אנושיות, הפריך כיום את תוצאות הניסויים הרבים. והחוויה עם מים רגילים, שבוצעה בדרך זו, מוכיחה את "רגשות" הטבע הדומם.

שלוש פחיות שפכו את אותם מים. הם דיברו ללא הרף עם פחית אחת, אמרו מילים יפות וחביבות. השני יכול "לשמוע" רק הצהרות על אהבה. אבל הבנק השלישי "השיג את זה עד תום": הם קיללו, שערערו וקראו סביבה.

לאחר הקפאת הדגימות הניסוי שנלקחו מכל שלוש הפחים, מולקולות המים הוטלו לניתוח מדוקדק. בדגימות של שתי הפחים הראשונות היו למולקולות מבנה גבישי מובהק של כוכב משושה רגיל, הדומה לפתית שלג. המבנה המולקולרי של הפחית השלישית נשבר לחלוטין שלא כמו פתית שלג או כוכבית.

Image

באופן דומה, על ידי עריכת מגוון ניסויים, ביצוע חישובים ומסירת עדויות, המדע השמיד אקסיומות רבות שאנשים נהגו להאמין בהן ללא תנאי, מבלי להיכנס למהות. הם פשוט האמינו - זה הכל. האדמה שטוחה - אפריורי. אבן תמיד נופלת על האדמה - אפריורי. משמעות המילה עצמה כבר אומרת שאתה אפילו לא צריך לערוך ניסויים, פשוט תאמין - וזהו!

אולם קופרניקוס חשב כי קודם כל - אין זו הוכחה. הוא לקח והטיל ספק באמירה זו. ואז הוא הוכיח לחלוטין את ההיפך מכל העולם. וחקירת החלל הפתיעה את כולם עם העובדה שאבן שנזרקת בחלל פתוח אינה נוטה כלל לכדור הארץ …

Image

ובכן, זהו ידע מדעי. אבל מה עם החיים הרגילים? לדוגמה, אתה יכול לומר: "ברחוב, גשם ולכלוך, אתה הולך בלי מגפיים - אפריורי, תתלכלך!" אחרי הכל, אי אפשר להפריך הצהרה זו, לא משנה אילו ניסויים מבוצעים!

ואז יוצא טעות. אכן, פירוש המילה "אפריורי" מעיד כי אין להתבסס על האמירה על ניסיון. ובמקרה זה הביטוי מבוסס רק על החוויה האישית של הדובר.

אבל עבור ילד, מילותיו של אדם מבוגר צריכות להיות פריוריות בלבד - אמת בלתי ניתנת לשינוי שאינה דורשת הוכחה. אבל - אבוי … ילדים גם מפקפקים בכל דבר, הם בודקים הכל בעור שלהם. וזה, כפי ששוב, הניסיון מוכיח, נכון - מילים הן מילים, אבל מה אם הכל לא בסדר לחלוטין? אחרי הכל, כל התגליות נעשות על ידי אנשים ש"אפורי "היא פשוט מילה יפה, לא יותר מזה.