סביבה

שמות משפחה ושמות אזרבייג'ניים, משמעותם

תוכן עניינים:

שמות משפחה ושמות אזרבייג'ניים, משמעותם
שמות משפחה ושמות אזרבייג'ניים, משמעותם
Anonim

אזרביג'נית כלולה בקבוצת השפות הטורקיות. זה כולל גם טורקית, טטרית, קזחית, באשקיר, ויגור ורבים אחרים. זו הסיבה ששמות משפחה ושמות אזרבייג'אניים רבים הם בעלי שורשים מזרחיים. בנוסף, לתרבויות הפרסיות והערביות, כמו גם לאסלאם, הייתה השפעה משמעותית על האנשים הללו. לפיכך, כמה שמות משפחה נפוצים של אזרבייג'ן ידועים עוד מימי אלבניה הקווקזית. הם משמשים באופן פעיל עד היום. כיום, המודל האנתרופונימי בקרב אזרבייג'ן, למעשה, כמו עמים רבים אחרים של המזרח, כולל שלושה מרכיבים: שם משפחה, שם ופטרונימיקה.

Image

שמות

לשמות ושמות משפחה אזרבייג'ניים רבים יש שורשים קדומים כל כך, עד שיכול להיות קשה מאוד למצוא את מקורם. על פי המסורת, מקומיים רבים מכנים את ילדיהם לכבוד אבותיהם. במקביל, הקפידו להוסיף: "תנו לו לצמוח בהתאם לשם." שמות נשיים במדינה זו קשורים לרוב למושגים של יופי, רוך, טוב לב ותחכום. מאוד פופולרי להשתמש ב"מוטיבים פרחוניים ": ליילה, יאסמן, נרגיז, רייחאן, גיזילג'יול ואחרים. זה נשמע פשוט ויפה.

באופן כללי, הקידומת "גול" פירושה "ורד". לכן, הוא משמש כל העת על ידי אזרבייג'ן. לאחר הצבת החלקיק הזה כמעט לכל שם, תוכלו לקבל משהו חדש, מפתיע ויוצא דופן. למשל גולניס, גולשין, נרנגול, סרגיול, גולפרי ואחרים. שמות זכרים מדגישים אומץ, רצון בלתי נשכח, נחישות, אומץ לב ותכונות אופי אחרות הטמונות במין החזק יותר. שמות כמו ראשיד, היידר, בהדיר פופולריים מאוד בקרב בנים.

כיצד נוצר הפטרונימה?

ממש כמו שמות משפחה ושמות פרטיים של אזרבייג'ן, שמות אמצעיים כאן נוצרים בצורה שונה. זה ההבדל שלהם משפות רוסיות ושפות סלאביות אחרות. באזרבייג'ן, בקביעת הפטרטוניזם של אדם, שם אביו אינו משתנה. קידומות כמו שלנו -וויץ ', -אוויץ', -אוונה, -אוונה לא קיימות. במקום זאת, הם קיימים, אך שייכים לתקופת ה"סובייטיזציה ". והיום הם משמשים רק בתקשורת עסקית רשמית. כיום מנסה ממשלת אזרבייג'ן להחזיר את המדינה לשורשים היסטוריים. אז - לשמות ולפטרונימיקס מסורתיים. וזה נכון.

Image

למרות זאת, לפטרונימוסים של אזרבייג'ן יש שתי צורות:

  • ogly;

  • קיזי.

הראשון פירושו "בן", והשני פירושו "בת". שמו והפטרונימיקה של האדם מורכבים אפוא משני שמות: משלו ואבהיים. ובסופו, הקידומת המתאימה מתווספת. לדוגמה, אישה יכולה להיקרא זיבר ממאד קיזי. משמעות הדבר היא שהילדה היא בתה של ממד. בהתאם, ניתן לקרוא לגבר היידר סולימאן אוגלו. ברור שהבחור הוא בנו של סולימאן.

שמות משפחה: עקרונות היווצרות

לאחר הגעת הכוח הסובייטי למקומות אלה, גם שמותיהם של תושבים רבים השתנו. אזרביג'אן, שחשיבותה התגבשה במשך מאות שנים, שונו. אליהם התווספו s או s הרוסים. עד לנקודה זו השתמשו כאן בסופים שונים לחלוטין:

  • -oghlu;

  • או;

  • בחזרה.

לאחר קריסת ברית המועצות החלו שוב שמות משפחה של אזרבייג'ן להחיות מחדש במדינה: נקבה וזכר. זה נעשה בפשטות רבה. מהגרסה "הסובייטית" לשעבר, הסוף פשוט מנותק. לפיכך, איברהים גובחאנוב לשעבר נשמע כעת כמו איברהים גובהן. גם שמותיהן של בנות אזרביג'ניות מנותקות: הייתה קורבנובה - הפכה לקורבן.

מקור שמות משפחה

במילים פשוטות, שמות משפחה של אזרבייג'ן הם תופעה יחסית יחסית. בימים עברו, הפורמט האנתרופונימי של עם זה כלל שני חלקים בלבד. אנו מדברים על שמות ראויים ואבהיים בתוספת החלקיקים "oglu", "kzy" או "zade". צורה זו נחשבה לנורמה כאן במאה ה -19. ובאזרבייג'ן האירנית משתמשים לרוב בימינו. כאן הם השאירו את המסורת.

Image

באופן מוזר, שמות המשפחה של אזרבייג'ן החלו להיווצר בהשפעת התרבות הרוסית. אצל אנשים רגילים הם לרוב הפכו לכינויים, שבאופן כלשהו הבדילו בין אדם לאנשים אחרים. שם משפחה ושם פרטי יכולים למשל להיראות כך:

  • עוזון עבדאללה - עבדאללה ארוך.

  • קקאל ראשיד - ראשיד קירח.

  • חולג עלמס - אלמס צולעת.

  • בילג 'אוקטיי - אוקטיי החכם ואחרים.

עם כניסתו של הכוח הסובייטי, שמות המשפחה של אזרבייג'ן (זכר ונקבה) החלו להשתנות. יתרה מזאת, אפשר היה לקחת את שמו של האב והסבא או קרובי משפחה אחרים כבסיס. זו הסיבה שכיום באזרביג'אן ישנם לא מעט שמות משפחה שדומים לשמות אמצעיים עתיקים: ספארוגלו, אלמזאזאדה, קסומביילי, ג'ווארלי וכדומה. משפחות אחרות היו "סובייטיות" לחלוטין. לפיכך, היום תוכלו לפגוש את העלייה, הטגייב והממטוב באזרבייג'ן בכל פינה.

שמות אזרבייג'ן: רשימת הפופולריות ביותר

אם אתה לא לוקח בחשבון את ההבדל בסיום, אתה יכול להכין רשימה קטנה של 15 פריטים בלבד. הרשימה די קטנה. למרות זאת, על פי המומחים, חמישה עשר שמות משפחה אלה מהווים כ 80% מתושבי המדינה:

  • עבאסוב;

  • Aliev;

  • בבייב;

  • ולייב;

  • גדז'ייב;

  • חסנוב

  • גולייב

  • הוסינוב;

  • איברגימוב;

  • איסמעילוב;

  • מוסייב;

  • אורוגוב;

  • ראסולוב;

  • סולימנוב;

  • ממדוב.

למרות שבקלות הקריאה, כולם מסודרים כאן לפי האלף-בית. אך עדיין, שם המשפחה הפופולרי ביותר באזרבייג'ן הוא ממדוב. כל תושב הארץ החמישי או השישי עונד אותו. זה לא מפתיע.

Image

מכיוון שמאמד היא הצורה הפופולרית של מוחמד בחיי היומיום של אזרבייג'ן, ברור כי הורים העניקו בשמחה לילדם שם של נביא אהוב ונערץ. זו הפכה לסוג של מסורת. הם קראו לתינוק ממאד, והם האמינו שהם יעניקו לו גורל מאושר וגורל גדול. בנוסף, האמינו כי אללה לא יעזוב ללא רחמי ילדו, הקרוי על שם הנביא. כאשר החלו להופיע שמות משפחה באזרבייג'ן, הממאדובים היו הפופולריים ביותר. אחרי הכל, האמינו ש"שם הגנים "יעניק אושר ושגשוג לכל הדורות הבאים של אותה משפחה.

שמות משפחה נפוצים אחרים באזרבייג'ן

כמובן שיש הרבה שמות גנריים במדינה המזרחית הזו. כולם שונים ומעניינים. להלן רשימה נוספת המכילה שמות משפחה פופולריים של אזרבייג'ן (רשימה אלפביתית):

  • אבייב;

  • אגלרוב;

  • אלקפרוב;

  • אמירוב;

  • Askerov;

  • בחרמוב;

  • Vagifov;

  • גמבארוב;

  • ג'פרוב;

  • קסומוב;

  • קרימוב;

  • מהדיב;

  • ספארוב;

  • הטליבאן;

  • חאנלרוב.

זו לא רשימה שלמה, אלא רק חלק קטן ממנה. כמובן שלכל שמות המשפחה של אזרבייג'ן, זכר ונקבה, יש משמעות משלהם. לפעמים מאוד מעניין ויפה. לדוגמה, שם המשפחה Alekperov פופולרי מאוד כאן. היא הגיעה מהצורה האדפטיבית של השם הערבי עליאקבר. ניתן לחלק אותו לשני חלקים:

  • עלי הוא הגדול;

  • אכבר הוא העתיק, הגדול, הגדול ביותר.

לפיכך, אלקפרוב הוא "העתיק (העיקרי) של הגדולים". כך או אחרת, אך הבסיס של כמעט כל שמות המשפחה של אזרבייג'ן הוא עדיין שמות אבותיהם. לכן החלק הבא של מאמר זה מוקדש לניתוח ותיאור מקורם ומשמעותם.

היווצרות שמות

ניתן לחלק את התהליך הזה באזרבייג'ן למספר שלבים. בימי קדם, למקומיים בכל חייהם היו לפחות שלושה שמות. כולם יכלו להיות שונים זה מזה בינם לבין עצמם. הראשון הוא ילדים. ההורים נמסרו לילד על ידי הלידה. זה שימש רק כדי להבדיל אותו מילדים אחרים. השני הוא מתבגר. זה ניתן למתבגר על ידי בני הכפר, תלוי בתכונות אופי, תכונות רוחניות או מאפיינים חיצוניים. השם השלישי הוא זה שהאדם הרוויח בזקנה בכוחות עצמו, על מעשיו, פסקי הדין, מעשיו וכל חייו.

במהלך ההתפתחות המהירה וההיווצרותו של האיסלאם בשטח זה, אנשים העדיפו לרוב שמות דתיים. כך, הם אישרו את מסירותם לתנועה האסלאמית. ממד, מאמיש, עלי, עומר, פתמה, חדיג'ה ואחרים הפכו פופולריים. רוב השמות היו עדיין ממוצא ערבי. כשהגיע הקומוניזם לארצות אלה, החלה להציג נאמנות לאידיאלים של המפלגה ולאידיאולוגיה הדומיננטית. שמות הפכו פופולריים שניתן היה לבטא בקלות ולכתוב לאדם רוסי. וכמה, בעיקר הורים קנאים, החלו לתת לילדיהם מוזרים לחלוטין: חוות מדינה, טרקטור וכדומה.

עם התמוטטות האיחוד וקבלת עצמאות, שוב מסתובב תפנית חדה ביצירת שמות אזרבייג'ן. מלכתחילה הוא הרעיון והעומס הסמנטי הקשורים לשורשים לאומיים עמוקים. אין זה סוד כי יחד עם השמות, גם שמות המשפחה של אזרבייג'ן השתנו. הגייתם ואיותם התקרבו אז לערבית, ואז רוסקו לחלוטין.

תכונות שימוש בשמות

בשפה האזרחית, שמות מבוטאים לרוב לא סתם כך, אלא עם תוספת של מילה נוספת. לעתים קרובות, זה מבטא יחס מכבד או מוכר ליריב.

Image

הנה כמה מהם:

  1. מירזג. קידומת זו משמשת כפנייה מכבדת למדענים או פשוט אנשים חכמים ומשכילים. זה נשמע כמו "Mirzag עלי" או "Mirzag Isfendiyar". כיום, הקידומת נעלמה למעשה מהמחזור.

  2. יולדאש. בימי האיחוד נכנס "החבר" המסורתי למחזור. באזרבייג'ן - יולדאש. הקידומת הייתה גם מול שם המשפחה. זה נשמע כך: "יולדאש מהדיייב", "יולדאש חנלארובה".

  3. קיש. זהו פוניזם מוכר וקצת. משתמשים בו בשיחה על ידי בני גילם: אנואר קישי, דיליאבר קישי וכן הלאה.

  4. אנווארד. זה אומר אותו דבר, רק ביחס לאישה: אוונג נרגיז, אייל לייל.

יש כמה מילות קידומת המשמשות בכבוד לנשים צעירות:

  • hanym - מכובד;

  • hanymgyz - נערה מכובדת (לצעירים);

  • באג'י - אחות;

  • ג'לטין הוא הכלה.

בנוסף לאמור לעיל, קיימות קידומות רבות ומכובדות יותר, הנוצרות ממידת הקרבה. יתר על כן, בעת הגשת בקשה, אין זה הכרחי שאנשים קרובים למעשה. יש כל כך הרבה קידומות שלפעמים הם הופכים לחלק מהשם:

  • ביבי היא דודה. אחותו של אבא היא אגביבי, אינביבי.

  • איימי היא דוד. אחיו של אבא הוא בלעמי.

  • דיאנה היא דוד. אחיה של האם הוא האגאדינה.

  • באבא - הסבא: עזימבה, שירבבה, אטבה.

  • בדז'יקיז היא אחיינית. בתה של האחות - בויוק-באג'י, שאה-באג'י ואחרים.

מאפייני שיחה של שמות גברים ונשיים

כמו בשפה הרוסית, לשמות אזרבייג'אניים יש גרסאות מוזלות. הם נוצרים על ידי הצטרפות לדבקות:

  • (ים);

  • (ים);

  • -יש (-יש);

  • -וש (-יוש).

כך, משמו של הקובטר אנו מקבלים את הקוביה, וואלידה הופכת לוואליש. שמו של הוריה של נדירה הוא נדיש, וחודייארה היא הודו. כמה צורות צמצום כל כך משתרשות שעם הזמן הן הופכות לשם נפרד.

לעתים קרובות משתמשים בדיבור קולקטיבי בשמות שנוצרו על ידי קיצור פשוט:

  • סוריה - סורה;

  • פרידה - פרח;

  • רפיגה - רפא;

  • עליה - עליה וכן הלאה.

ישנם שמות שמתאימים לגברים ונשים כאחד בעת ובעונה אחת: שירין, איזט, הר, שובקט. וחלקם, בהתאם למין האדם, טפסים טפסים:

  • סלים - סלימה;

  • טופיג - טופיג;

  • פאריד - פארידה;

  • קמיל - קמיל.

לעיתים קרובות יש לאזרביג'אבים, בעיקר לדור המבוגר, שמות כפולים: עלי היידר, עבאס גולו, אגא מוסא, קורבן עלי וכדומה.

Image

שמות מסורתיים של ילדים אזרבייג'ן

להלן רשימה קצרה של שמות שלדברי משרד המשפטים הפכו לפופולאריים ביותר בשנת 2015. בין בנים אלה:

  • יוסיף - רווח, רווח.

  • חוסין יפה.

  • עלי הוא העליון, העליון.

  • מוראד - כוונה, מטרה.

  • עומר הוא חיים, כבד ממושך.

  • מוחמד ראוי לשבח.

  • איהאן הוא שמחה.

  • אוגור הוא אושר, סימן טוב.

  • איברהים הוא שמו של אברהם הנביא.

  • ירח הוא האור / האש שבתוכו.

  • קיאנאן - נולד לשלוט.

בקרב הבנות, זכרה הפכה לבעלת שיא - מבריקה. שמות כאלה פופולריים מאוד גם:

  • נוראי הוא אור הירח.

  • פטימה הוא מבוגר, מבין.

  • איילין היא הילת הירח.

  • איאן ידוע באופן נרחב.

  • זיינב מלא, חזק.

  • חדיג'ה - נולד לפני הזמן.

  • מדינה היא העיר מדינה.

  • מלק הוא מלאך.

  • מרים היא שמה של אמו של הנביא ישא, אהוב ה ', מר.

  • ליילה - הלילה.

באילו שמות התאהבו אזרבייג'ן?

כידוע, בת במזרח היא לא תמיד תופעה מבורכת. במיוחד אם היא הרביעית או החמישית ברציפות. הורים שגדלו ייאלצו להתחתן, תוך איסוף נדוניה ניכרת. לכן, בימים עברו, שמות הנערות היו גם תואמים:

  • Kifayyat - די;

  • Gztamam - מספיק בנות;

  • בסטי - די בכך;

  • Gizzayit - הילדה חזרה.

Image

עם הזמן בעיית הנדוניה חדלה להיות כה חריפה. בהתאם, השמות השתנו. עכשיו הם מתכוונים "לחלום", "אהוב" ו"שמח ". והוותיקים, לא חיוביים ויפים מדי, כמעט ולא משתמשים בהם כיום.